Palavras denotativas

Série de palavras que se assemelham ao advérbio. A NGB considera-as apenas como palavras denotativas, não pertencendo a nenhuma das 10 classes gramaticais. Classificam-se em função da idéia que expressam:

•adição - ainda, além disso etc. (Comeu tudo e ainda queria mais)

•afastamento - embora (Foi embora daqui)

•afetividade - ainda bem, felizmente, infelizmente (Ainda bem que passei de ano)

•aproximação - quase, lá por, bem, uns, cerca de, por volta de etc. (É quase 1h a pé)

•designação - eis (Eis nosso carro novo)

•exclusão - apesar, somente, só, salvo, unicamente, exclusive, exceto, senão, sequer, apenas etc. (Todos saíram, menos ela / Não me descontou sequer um real)

•explicação - isto é, por exemplo, a saber etc. (Li vários livros, a saber, os clássicos)

•inclusão - até, ainda, além disso, também, inclusive etc. (Eu também vou / Falta tudo, até água)

•limitação - só, somente, unicamente, apenas etc. (Apenas um me respondeu / Só ele veio à festa)

•realce - é que, cá, lá, não, mas, é porque etc. (E você lá sabe essa questão?)

•retificação - aliás, isto é, ou melhor, ou antes etc. (Somos três, ou melhor, quatro)

•situação - então, mas, se, agora, afinal etc. (Afinal, quem perguntaria a ele?)

Emprego
Três advérbios-pronominais indefinidos de lugar vão caindo em desuso: algures, alhures e nenhures, substituídos por em algum, em outro e em nenhum lugar

na linguagem coloquial, o advérbio recebe sufixo diminutivo. Nesses casos, o advérbio assume valor superlativo absoluto sintético (cedinho / pertinho). A repetição de um mesmo advérbio também assume valor superlativo (saiu cedo, cedo)

quando os advérbios terminados em -mente estiverem coordenados, é comum o uso do sufixo só no último (Falou rápida e pausadamente)

muito e bastante podem aparecer como advérbio (invariável) ou pronome indefinido (variável - determina subst.)

otimamente e pessimamente são superlativos absolutos sintéticos de bem e mal, respectivamente.

adjetivos adverbializados mantêm-se invariáveis (terminaram rápido o trabalho / ele falou claro)

Postar um comentário

0 Comentários