CESPE/UnB 2014 – Língua Portuguesa: Perfil da Banca


via Byline

Olá, alun(o) e futur(o) servidor(a)!

É uma satisfação encontrá-l(o) por aqui!

Com a finalidade apresentar a você o perfil (atual) do CESPE/UnB nas provas de Língua Portuguesa, compartilho uma prova recentemente aplicada pela renomada banca examinadora.

O caderno de questões em comento foi direcionado para os candidatos ao cargo de Agente Administrativo (nível médio), do Ministério do Trabalho e Emprego (M.T.E.), certame organizado em 2014 (questões "fresquinhas", portanto). Contudo, os itens apresentados na prova também servem para auxiliar os futuros servidores que almejam cargos de nível superior.

Na prova comentada a seguir, veremos o perfil da banca, com itens abordando aspectos como reescritura de textos, compreensão e interpretação textual, tipologia textual, coesão e coerência textuais, regência verbal, sintaxe da oração e do período, valor semântico dos conectivos, redação oficial, entre outros pontos que frequentemente integram o conteúdo programático de nossa disciplina.

Faça o download da prova aqui!

 

QUESTÕES

1. Estaria mantida a correção gramatical e o sentido original do primeiro período do texto se ele fosse reescrito da seguinte forma: Há cinquenta anos, um dos fatos mais marcantes ocorreram na sociedade brasileira: inserção crescente das mulheres na força de trabalho.

 

Comentário: Questão sobre reescritura de textos, um dos pontos mais recorrentes nas provas do CESPE. Inicialmente, o trecho "Há cinquenta anos" limita o período em que ocorreu a "inserção das mulheres na força de trabalho". Entretanto, de acordo com a redação original, o segmento "Nos últimos cinquenta anos" não faz essa limitação temporal. Ademais, o trecho reescrito "um dos fatos mais marcantes ocorreram na sociedade brasileira" deveria ser reconstruído da seguinte forma (por exemplo): um dos fatos mais marcantes ocorreu (…)".

 

Gabarito: ERRADO.

 

 

2 Os termos "Nos últimos cinquenta anos" (R.1), "Primeiro" (R.5) e "Segundo" (R.9) contribuem para a progressão das ideias no texto.

 

Comentário: Questão sobre coesão e sequenciação textual, aspecto de suma importância para compreender/interpretar textos. De fato, o emprego do adjunto adverbial "Nos últimos cinquenta anos", indicando uma marcação (e não uma limitação) temporal, bem como os operadores argumentativos "primeiro" e "segundo" concorrem para a progressão temática das ideias do texto.

 

Gabarito: CERTO.

 

 

3 O trecho "Esse sucesso influenciou o comportamento e os valores sociais das mulheres" (R.13-14) poderia ser corretamente reescrito da seguinte forma: Esse sucesso influenciou no comportamento e nos valores sociais das mulheres.

 

Comentário: Questão sobre regência verbal, aspecto importantíssimo nas provas da banca! De acordo com as lições de Celso Pedro Luft, na obra Dicionário Prático de Regência Verbal, editora Ática, p. 333, o verbo "influenciar" pode ser:

 

- transitivo direto: influenciá-lo ~ Nada o influencia.

 

- transitivo indireto, na acepção de "exercer influência, influir: Influenciar nas (ou sobre as) decisões de alguém.

 

É nesta última acepção que o examinador empregou o verbo 'influenciar' no contexto reescrito "Esse sucesso influenciou no comportamento e nos valores sociais das mulheres".

 

Gabarito: CERTO.

 

 

4 Depreende-se do texto que a participação das mulheres na sociedade brasileira deve-se exclusivamente a fatores culturais e  à formação da identidade feminina.

 

Comentário: Questão sobre compreensão e interpretação textual. De acordo com as ideias do texto, "esse contínuo crescimento da participação feminina é explicado por uma combinação de fatores econômicos e culturais". No decorrer da superfície textual, entretanto, o autor menciona também fatores sociais para justificar esse aumento da força feminina na força de trabalho: "queda das taxas de fecundidade". Logo, a redação do item caracteriza uma redução, invalidando a afirmativa.

 

Gabarito: ERRADO.

 

 

5 O texto pode ser classificado como narrativo, por apresentar a história da inserção das mulheres na força de trabalho.

 

Comentário: Questão sobre tipologia textual, temática que também costuma figurar nas provas do CESPE. Podemos identificar, de modo claro, que o texto tem caráter predominantemente dissertativo-argumentativo. Primeiramente, o autor lança mão da tese "a inserção crescente das mulheres na força de trabalho". Posteriormente, há a presença de argumentos utilizados para defender/apoiar essa tese, fugindo à modalidade textual narrativa.

 

Gabarito: ERRADO.

 

 

6 As expressões "outras formas de prestação/realização de trabalho" (R.5-6) e "o alcance das expressões relação de trabalho e relação de emprego" (R.12-13) desempenham a mesma função sintática nos períodos em que ocorrem.

 

Comentário: Questão sobre sintaxe da oração e do período. Fique de olho! Na sentença, a expressão "outras formas de prestação/realização do trabalho" exerce a função de complemento do verbo transitivo direto "englobar". A mesma função sintática é desempenhada pelo sintagma "o alcance das expressões relação de trabalho e relação de emprego", pois este segmento complementa o sentido da forma verbal "compreendermos".

 

Gabarito: CERTO.

 

 

7 No trecho "está ligada à relação de trabalho subordinado que corresponde ao vínculo de emprego" (R.16-17), seria mantida a correção gramatical caso se substituísse o elemento "que" por a que, embora as relações entre os termos da oração fossem alteradas.

 

Comentário: Questão sobre emprego dos pronomes relativos. No contexto, o trecho "que corresponde ao vínculo de emprego" não complementa o sentido do nome "subordinado". Esse segmento é uma oração subordinada adjetiva restritiva, em que o pronome relativo 'que' retoma a expressão 'relação de trabalho subordinado', sendo incorreta a substituição proposta pelo examinador.

 

Gabarito: ERRADO.

 

 

8 Os termos "como" (R.6) e "Por exemplo" (R.15) são usados com a mesma finalidade no texto: ilustrar o que se disse anteriormente.

 

Comentário: Questão sobre aspectos discursivos/textuais. Na linha 6, o elemento "como" introduz o "trabalho voluntário", ilustrando a informação anterior "outras formas de prestação/realização de trabalho". A mesma finalidade é encontrada no termo "por exemplo" (linha 15), exemplificando a informação "é importante termos claro o alcance de alguns termos utilizados no nosso cotidiano".

 

Gabarito: CERTO.

 

 

9 Caso se substituísse o conectivo "mas" (R.10) por no entanto, seriam mantidos a correção gramatical e o sentido do texto.

 

Comentário: Questão sobre o valor semântico dos operadores argumentativos. Sempre "cai" nas provas da banca! A partir do excerto "Assim, toda relação de emprego (espécie) é uma relação de trabalho, mas nem toda relação de trabalho é uma relação de emprego", identificamos uma relação de oposição entre as sentenças. Esse matiz semântico seria mantido ao substituir a conjunção 'mas' pelo nexo textual 'no entanto', validando a afirmação do examinador.

 

Gabarito: CERTO.

 

 

10 Depreende-se do texto que os termos "relação de trabalho" e "relação de emprego" são antônimos.

 

Comentário: Questão sobre semântica (pouco recorrente). É preciso ter cuidado! Fora de contexto, há uma diferença conceitual entre as expressões "relação de trabalho" e "relação de emprego". Considerando-se o contexto, entretanto, ambos os segmentos constituem um caso de sinonímia (contextual), aproximando-lhes o sentido: "o gênero "relação de trabalho" engloba, além da relação de emprego, outras formas de prestação/realização de trabalho como o trabalho voluntário". Logo, não há que se falar em termos antônimos, e sim em sinônimos.

 

Gabarito: ERRADO.

 

 

Julgue os itens subsequentes, referentes às ideias e às estruturas linguísticas do texto acima.

 

 

11. Na linha 15, a forma pronominal "la", em "anunciá-la", refere-se a "polícia".

 

Comentário: Questão sobre referenciação textual, aspecto importantíssimo, sendo uma "figurinha" carimbada no CESPE. No segmento "A consciência acabou por lhe dizer que não podia, que devia levar a carteira à polícia, ou anunciá-la", a forma pronominal "la" faz coesão referencial com o vocábulo 'carteira'.

 

Gabarito: ERRADO.

 

 

12 Infere-se do trecho acima que o personagem está angustiado pelo fato de ter encontrado uma carteira e pelo dilema de usar ou não o dinheiro, que por acaso pudesse encontrar dentro dela.

 

Comentário: Questão sobre compreensão e interpretação textual. A inferência é lícita, tendo como base a seguinte passagem do texto: "Tinha medo de abrir a carteira; podia não achar nada, apenas papéis e sem valor para ele. Ao mesmo tempo, e esta era a causa principal das reflexões, a consciência perguntava-lhe se podia utilizar-se do dinheiro que achasse. Não lhe perguntava com o ar de quem não sabe, mas antes com uma expressão irônica e de censura. Podia lançar mão do dinheiro, e ir pagar com ele a dívida? Eis o ponto. A consciência acabou por lhe dizer que não podia, que devia levar a carteira à polícia, ou anunciá-la; mas tão depressa acabava de lhe dizer isto, vinham os apuros da ocasião, e puxavam por ele, e convidavam-no a ir pagar a cocheira".

 

Gabarito: CERTO.

 

 

 

13 Por tratar de um conflito interior acerca da ética e da moral, o trecho acima é predominantemente dissertativo.

 

Comentário: Questão sobre tipologia textual. O excerto de Machado de Assis constitui uma narração, em que há a predominância de verbos no passado ("não pensou"; "foi andando"; "parou"), tendo como tempo o momento em que se passa a história. Assim, invalida-se a afirmação da banca.

 

Gabarito: ERRADO.

 

 

14 O termo "se", na linha 7 e na linha 10, pertence à mesma classe gramatical.

 

Comentário: Questão sobre emprego/reconhecimento das classes gramaticais (pouco recorrente, mas muito importante!). Na linha 7, temos em 'se' uma parte integrante do verbo (encostar-se ~ transitivo indireto), ao passo, na linha 10, o termo 'se' é uma conjunção subordinativa integrante.

 

Gabarito: ERRADO.

 

 

15 A expressão "lançar mão do dinheiro" (R.13), no contexto em que é utilizada, significa pegar o dinheiro para si.

 

Comentário: Questão sobre significação contextual de palavras/expressões. De fato, o contexto nos mostra essa significação, apoderando-se o personagem do dinheiro. A afirmação está correta.

 

Gabarito: CERTO.

 

 

Com base na situação hipotética acima e no que dispõe o Manual de Redação da Presidência da República, julgue os seguintes itens.

 

 

16 Na mensagem eletrônica enviada, para facilitar a organização documental, Machado deveria ter dado informações detalhadas acerca do arquivo anexado, e tê-lo encaminhado preferencialmente no formato pdf.

 

Comentário: Questão sobre redação oficial, tendo como base o Manual de Redação da Presidência da República. A redação do item extrapola as prescrições contidas no Manual de Redação da Presidência da República: "O campo assunto do formulário de correio eletrônico deve ser preenchido de modo a facilitar a organização documental tanto do destinatário quanto do remetente. Para os arquivos anexados à mensagem deve ser utilizado, preferencialmente, o formato Ritch Text. A mensagem que encaminha algum arquivo deve trazer informações mínimas sobre seu conteúdo".

 

Gabarito: ERRADO.

 

 

17 O e-mail encaminhado por Machado, além de estar inadequado quanto ao recurso "confirmação de leitura", não pode ser aceito como documento original.

 

Comentário: Questão sobre redação oficial. De acordo com o MRPR, "sempre que disponível, deve-se utilizar recurso de confirmação de leitura. Caso não esteja disponível, deve constar da mensagem pedido de confirmação de recebimento". Assim, a afirmação do examinador está correta.

 

Gabarito: CERTO.

 

 

18 O expediente oficial e-mail apresenta flexibilidade tanto na forma quanto na linguagem, o que tornaria adequada à situação em análise a seguinte mensagem: "Prezado Alencar, mande rápido, por favor, os materiais descritos na lista anexa.

Cordialmente, Machado"

 

Comentário: Questão sobre redação oficial. O fecho em análise transgride o atributo da impessoalidade ao citar "Prezado", bem como o padrão culto da língua, ao registrar marcas de oralidade, como em "mande rápido, por favor". Ademais, "cordialmente" poderia ser empregada numa carta a um amigo, mas nunca em um fecho de expediente oficial (ainda que seja um correio eletrônico/e-mail).

 

Gabarito: ERRADO.

É isso aí, car(o) alun(o)!

Aproveitando: conheça os cursos de Língua Portuguesa clicando aqui!

Abraços e sucesso!

Fabiano Sales.

O post CESPE/UnB 2014 – Língua Portuguesa: Perfil da Banca apareceu primeiro em Estratégia Concursos.

Postar um comentário

0 Comentários